Arte y Literatura

Tecnologías portátiles: Entrevistas breves con hombres repulsivos
David Foster Wallace

Traducción de Javier Calvo
Editorial Debolsillo
404 págs


Javier Calvo se ha encargado de traducir al castellano una amplia parte del catálogo de narradores anglosajones contemporáneos que ha construido el sello Mondadori.

Autor de la bien recibida "El dios reflectante", se espera que próximamente regrese a las librerías con otra novela y un libro de relatos.
Su traducción de la antología de cuentos "Entrevistas breves con hombres repulsivos" de David Foster Wallace, aparece ahora en edición portátil para todos los bolsillos.

La narrativa de David Foster Wallace (1962), galardonado con numerosos premios, le ha valido ya el estatus de escritor de culto, siendo saludado como uno de los grandes escritores norteamericanos contemporáneos.
Los relatos incluidos en "Entrevistas breves con hombres repulsivos" son alimentos transgénicos cultivados bajo el amparo de la alargada sombra de Raymond Carver utilizando procedimientos experimentales de irrigación.

Destaca la diversidad de recursos formales que Foster Wallace utiliza a lo largo de libro: desde la narración cronológica de hechos hasta la presentación de los apuntes del relato en un mismo cuento (las dos partes de "Mundo adulto"), las entradas de diccionario ("Rotulus Praeteritus") o la peculiar serie de "Acertijos Pop" que reflexionan sobre ellos mismos. La vida cotidiana de una clase media norteamericana que habita una mediocridad electrostática, siempre al borde de la inestabilidad energética y emocional.







Por: Antón Not  


© 2000-2025. All rights reserved. Popchild.com